Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts
Visa Nasional - Visa untuk sekolah atau pertukaran pelajar sekolah (§ 16f AufenthG)
Petunjuk Umum
- Dokumen yang tidak dikeluarkan dalam bahasa Jerman atau Inggris harus dilampirkan dengan terjemahan bahasa Jerman yang diakui.
- Permohonan yang tidak lengkap akan ditolak. Apabila permohonan Anda tidak lengkap, kami menyarankan untuk membuat janji temu setelah Anda mempunyai dokumen lengkap yang dibutuhkan untuk proses visa, sehingga terhindar dari terjadinya penolakan.
- Ijazah, Diploma dan sebagainya harus dilampirkan aslinya. Anda akan menerima kembali dokumen asli setelah proses dari permohonan visa selesai.
- Visa pada umumnya membutuhkan persetujuan dari instansi pemerintah untuk orang asing (Ausländerbehörde) yang berwenang atau dari agensi ketenagakerjaan (Bundesagentur für Arbeit) di Jerman. Visa dapat dikeluarkan setelah mendapatkan persetujuan ini.
- Proses pengerjaan visa membutuhkan waktu sekitar 4-8 minggu, dalam kasus-kasus tertentu bisa juga lebih lama.
- Pemesanan tiket pesawat tidak diperlukan dalam permohonan visa – Dimohon untuk memesan tiket pesawat setelah mendapatkan visa.
- Kedutaan dapat meminta dokumen lainnya yang diperlukan.
- Dokumen yang tidak lengkap memperlambat proses dan dapat mengakibatkan penolakan visa.
- Dimohon untuk tidak bertanya mengenai status visa Anda selama jangka waktu umum proses pengerjaan. Anda memperlambat proses pengerjaan bagi bagian visa dan tidak dapat dijawab.
Informasi Umum
Individu dengan kewarganegaraan berbeda dapat memperoleh visa untuk bersekolah di Jerman. Pada dasarnya berlaku persyaratan berikut ini:
- Sekolah dimulai dari kelas 9 atau tingkat lebih tinggi
- Di kelas tersebut terdapat pelajar-pelajar lainya dengan status kewarganegaraan yang berbeda-beda
- Biaya sekolah akan ditanggung oleh orang tua
- Sekolah tersebut adalah sekolah umum yang dapat meneruskan ke jenjang lebih tinggi seperti perguruan tinggi atau setara.
- Pelajar pada umumnya tinggal di asrama sekolah.
Pengajuan visa untuk bersekolah hanya dapat dilakukan, apabila rentang waktu dari perjalanan masuk dan dimulainya masuk sekolah kurang dari 90 hari. Apabila harus melakukan kursus bahasa sebelum sekolah yang berlangsung lebih dari 90 hari hanya dapat mengajukan visa untuk kursus bahasa.
Daftar berikut ini dapat membantu Anda dalam memeriksa, apakah dokumen untuk permohonan visa Anda lengkap. Semua dokumen dalam daftar ini dilampirkan dalam format yang diminta dan sesuai urutan.
Daftar cek Permohonan Visa
⬜ Satu (1) formulir permohonan, termasuk pengajaran (Belehrungen) sesuai § 54 AufenthG dan kontak melalui email diisi lengkap dan di tanda tangan
⬜ Apabila diperlukan, satu (1) surat pernyataan untuk dapat dihubungi dan surat kuasa, diisi lengkap dan di tanda tangan, jika Anda tidak ingin dihubungi.
⬜ Dua (2) pasfoto biometris terbaru (Format: lihat papan contoh foto / Foto-Mustertafel)
⬜ Paspor yang masih berlaku (di tanda tangan secara pribadi dan minimal terdapat dua (2) halaman yang masih kosong dan masih berlaku minimal 1 tahun)
⬜ Satu (1) fotokopi dari halaman data pribadi paspor Anda yang masih berlaku
⬜ Akta Lahir. Akta Indonesia harus sudah mempunyai terjemahan dan menyelesaikan proses pembuktian (Apostille) pada saat pengajuan permohonan visa. Untuk akta dari negara asing lainnya dibutuhkan surat pernyataan keaslian (legalisasi atau Apostille) dan terjemahan ke dalam bahasa Jerman. Asli + 1 fotokopi. Apabila nama yang tertera di akta lahir dan paspor berbeda, maka Anda harus melampirkan bukti yang dibutuhkan (contoh “Endorsement” dari nama di paspor Indonesia atau putusan pengadilan dengan Apostille dari perubahan nama tersebut, dst.)
⬜ Daftar riwayat hidup (1 Asli)
⬜ Pernyataan dari orang tua melalui notaris untuk anak di bawah umur atas pemindahan perawatan perorangan (Personensorge) bagi individu yang berada di negara Jerman (asli dan satu fotokopi) termasuk terjemahan.
⬜ Pernyataan penerimaan dari Individu yang dipindahkan perawatan perorangan (Personensorge) untuk anak di bawah umur dengan fotokopi dari kartu identitas atau paspor dan izin tinggal (satu fotokopi)
⬜ Surat pernyataan dari sekolah di Jerman mengenai penerimaan dengan informasi mengenai tingkat kelas dan tipe sekolah yang dikunjungi beserta informasi biaya sekolah yang akan terjadi atau lampiran perjanjian kontrak sekolah (asli dan satu fotokopi)
atau
Surat pernyataan/jaminan sebuah organisasi yang termasuk dalam lingkaran kerja organisasi sukarelawan pertukaran remaja (Jugendaustauschorganisationen/AJA e.V.) dan mempunyai informasi yang disebutkan di atas (satu fotokopi).
⬜ Dalam hal asrama sekolah: surat pernyataan mengenai tempat tinggal di asrama, perjanjian kontrak sekolah serta pembayaran dari biaya asrama untuk tahun pertama dari waktu menetap yang direncanakan (asli dan satu fotokopi)
⬜ Dalam hal pertukaran pelajar: surat pernyataan dari sekolah di Indonesia, yang menyatakan pembebasan selama masa tinggal pertukaran siswa tersebut (asli dan satu fotokopi)
⬜ Bukti mengenai riwayat pendidikan sampai saat ini dan ijazah sekolah terakhir (asli dan satu fotokopi beserta terjemahan)
⬜ Bukti kemampuan finansial
Pembiayaan
Bukti pembiayaan minimal sebesar 992,- EUR netto per bulan (1 Fotokopi)
atau
Surat jaminan resmi (Verpflichtungserklärung) dengan tanda bukti keaslian (asli+1 Fotokopi)
atau
Surat jaminan sebuah organisasi yang termasuk dalam lingkaran kerja organisasi sukarelawan pertukaran remaja (Jugendaustauschorganisationen/AJA e.V.) dengan pernyataan mengenai pertanggungan biaya sesuai § 66-68 AufenthG (satu fotokopi)
⬜ Bukti kemampuan bahasa yang telah dimiliki untuk sekolah umum dengan informasi tingkatan kemampuan yang telah dicapai
Sertifikat bahasa harus dikeluarkan oleh Institut bersertifikat ALTE-Standard (Association of Language Testers in Europe). Institut bahasa yang diakui antara lain disebutkan berikut ini: Goethe-Institut, Österreichisches Sprachdiplom (ÖSD) dan TestDaF-Institut e.V. dan mulai dari level A2 ELC. Pada saat pengajuan permohonan tidak lebih lama dari 12 bulan (asli+1 Fotokopi)
atau
Surat pernyataan dari organisasi yang termasuk dalam lingkaran kerja organisasi sukarelawan pertukaran remaja (Jugendaustauschorganisationen/AJA e.V.) dengan informasi mengenai kursus bahasa yang telah diselesaikan sebelum perjalanan masuk atau kursus bahasa yang akan dilakukan setelah perjalanan masuk, jika tidak memiliki kemampuan bahasa untuk pertukaran pelajar yang diselenggarakan oleh AJA (satu fotokopi).
⬜ Semua ijazah sekolah dan universitas (termasuk Sekolah Dasar, Sekolah Menengah Pertama, dan Sekolah Menengah Atas). Akta Indonesia harus sudah mempunyai terjemahan dan menyelesaikan proses pembuktian (Apostille) pada saat pengajuan permohonan visa. Untuk akta dari negara asing lainnya dibutuhkan surat pernyataan keaslian (legalisasi atau Apostille) dan terjemahan ke dalam bahasa Jerman. Asli + 1 fotokopi. Apabila nama yang tertera di akta lahir dan paspor berbeda, maka Anda harus melampirkan bukti yang dibutuhkan (contoh “Endorsement” dari nama di paspor Indonesia atau putusan pengadilan dengan Apostille dari perubahan nama tersebut, dst.)
Bukti perlindungan asuransi kesehatan
Asuransi kesehatan „Incoming-Krankenversicherung“ harus dilampirkan sebelum proses visa selesai. Informasi lebih lanjut dapat diperoleh pada saat wawancara pribadi atau pada saat proses visa. Dimohon untuk tidak menanyakan mengenai perlindungan asuransi sebelum itu.